Venite qui e vi fregate i posti di lavoro migliori.
Robbie you could lose your job for all the jobs you're doing besides doing your job.
Robbie, potresti perdere il lavoro per tutti i lavori che fai al di là del tuo.
Hope for the worker who awakens from the American dream only to find that all the jobs have left the country.
Speranza per il lavoratore che si risveglia dal sogno americano solo per scoprire che di colpo ha perso il lavoro.
£10, 745.23p that is the lawyea that's the travel costs and that is what you owe her in lost commission for all the jobs you didn't get to do
10.744 sterline e 23 pence. Queste sono le spese legali, queste sono le spese per il viaggio e queste sono le commissioni perse per il lavoro che non hai fatto.
Nearly all the jobs were eliminated and GM went bankrupt.
Quasi tutti i posti di lavoro furono eliminati, e GM ando' in bancarotta.
All the jobs are on here, from architect to Zodiac Killer.
E' tutto qui, dall'architetto all'assassino dello zodiaco.
Why should you keep picking all the jobs when we take all the risk?
Perché dovresti scegliere tu i lavori quando siamo noi a rischiare?
Mr. Hart, out of all the jobs that you could've chosen, you pick cop.
Signor Hart, di tutti i lavori che c'erano da scegliere, ha optato per il poliziotto.
Now, our budget is basically zero, so we're gonna need to cover all the jobs that we would normally hire people for.
Ora, il nostro budget e' praticamente 0, percio' dovremo coprire noi per tutti i lavori per i quali normalmente avremmo assunto qualcuno.
All the jobs are going to immigrants these days.
Tutti i lavori ce li soffiano gli immigrati.
I'd never really thought before about all the jobs I'd had over the years, all the people I killed, people who were someone's father, someone's mother, someone's husband.
Prima non avevo mai davvero riflettuto che tutti i lavori che ho portato a termine nel corso degli anni, tutte quelle persone che ho ucciso... quelle persone erano il padre di qualcuno, la madre di qualcuno, il marito di qualcuna.
And the jobs, all the jobs that the hospital is gonna create.
E ai lavori, tutto il lavoro che l'ospedale creera'.
Especially since all the jobs that made your career came from DD and WPK.
Anche perche' i lavori su cui hai costruito la carriera provengono dalla D and D e WPK.
They give all the jobs to you new guys, you yellow vests.
Danno tutto il lavoro alle nuove leve, voi con i gilet gialli.
! After all the jobs I did, all the money I made for you, this is how you thank me?
Dopo tutti i lavori fatti, tutti i soldi che ti ho procurato, mi ringrazi cosi'?
Does he always do all the jobs?
E' sempre lui a far tutto?
I THOUGHT ALL THE JOBS COME THROUGH YOU.
Credevo che fossi tu a dispensare il lavoro.
By the way, all the jobs went very well, so thanks guys.
Tra l'altro, tutti i posti di lavoro sono andati molto bene, quindi grazie ragazzi.
Jiffy's beauty is in its simplicity, it’s like having a stopwatch on your phone or tablet for all the jobs that you need to track.
La bellezza di Jiffy è nella sua semplicità, è come avere un cronometro sul tuo telefono o tablet per tutti i lavori che avete bisogno di tenere traccia.
Because we index a lot of content, we cannot guarantee the validity and genuineness of all the jobs we index.
Dato il numero elevato di annunci indicizzati su NEUVOO, non possiamo garantire la validità e l'autenticità degli annunci repertoriati.
DIYers can now use the PFS 105 E WALLPaint Paint Spray System to do all the jobs that they used to do with a paintbrush.
Per tutti i casi in cui si utilizzava il pennello, gli hobbisti appassionati potranno ora affidarsi alla pistola a spruzzo PFS 105 E WALLPaint.
So those are all the jobs that are growing, and those are jobs that women tend to do.
Questi sono i lavori che stanno crescendo, e sono lavori che le donne tendono a fare.
Suppose tomorrow morning the prime minister of Britain or the president of the U.S., or the leader of any other developed nation, woke up and said, "I'm never going to be able to create all the jobs I need in the current climate.
Immaginate che domani mattina il primo ministro della Gran Bretagna o il Presidente degli Stati Uniti, o il leader di qualsiasi altra nazione sviluppata, si svegli e dica, "Non riuscirò mai a creare tutti i posti di lavoro che servono al momento.
And so as a result, when he says, "I'm going to close TPP and all the jobs will come roaring back, " they will not come roaring back.
Di conseguenza, quando dice, "Chiudo il TPP e i lavori torneranno, " non succederà.
But then on the other side of that line, we have all the jobs that require some capability that we perceive as being uniquely human, and these are the jobs that we think are safe.
Dall'altra parte di questa linea, poi, abbiamo tutte quelle posizioni che richiedono qualche abilità che percepiamo come unicamente umana, e questi sono i lavori che riteniamo sicuri.
1.9062659740448s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?